出会い結婚相談恋 恋愛相談彼氏 電話相談恋愛
お問合せは上記からお電話ください。六本木ミッドタウン傍です。
Raymond Chandler
自分で自分に仕掛ける罠ほどたちの悪い罠はないThere is no trap so deadly as the trap you set for yourself
死んだあと、どこへ埋められようと、本人の知ったことではない。きたない溜桶の中だろうと、高い丘の上の大理石の塔の中だろうと、当人は気づかない。君は死んでしまった。大いなる眠りをむさぼっているのだWhat did it matter where you lay once you were dead? In a dirty sump or in a marble tower on top of a high hill? You were dead, you were sleeping the big sleep
最初のキスには魔力がある。二度目はずっとしたくなる。三度目はもう感激がない。それからは女の服を脱がせるだけだThe first kiss is magic, the second is intimate, the third is routine. After that you take the girl’s clothes off
30フィート離れたところからはなかなかの女に見えた。10フィート離れたところでは、30フィート離れて見るべき女だったFrom 30 feet away she looked like a lot of class. From 10 feet away she looked like something made up to be seen from 30 feet away
魔力なくしての芸術はない。芸術なくしての理想主義はない。理想主義なくしてのインテグリティはない。インテグリティがなければ、すべてはただの生産物であるWithout magic, there is no art. Without art, there is no idealism. Without idealism, there is no integrity. Without integrity, there is nothing but production
真実には2種類ある。一つは道を照らしだすもの。もう一つは心を温めるもの。前者は科学、後者は芸術だ。芸術なき科学は、配管屋に手術用の鉗子を持たせるかのごとく使い道のないものである。科学なき芸術は、 民俗と感情的ペテンの粗野な混乱だThere are two kinds of truth; the truth that lights the way and the truth that warms the heart. The first of these is science, and the second is art. Without art science would be as useless as a pair of high forceps in the hands of a plumber. Without science art would become a crude mess of folklore and emotional quackery
六本木ミッドタウン傍です。
Raymond Chandler
自分で自分に仕掛ける罠ほどたちの悪い罠はない
There is no trap so deadly as the trap you set for yourself
死んだあと、どこへ埋められようと、本人の知ったことではない。きたない溜桶の中だろうと、高い丘の上の大理石の塔の中だろうと、当人は気づかない。君は死んでしまった。大いなる眠りをむさぼっているのだ
What did it matter where you lay once you were dead? In a dirty sump or in a marble tower on top of a high hill? You were dead, you were sleeping the big sleep
最初のキスには魔力がある。二度目はずっとしたくなる。三度目はもう感激がない。それからは女の服を脱がせるだけだ
The first kiss is magic, the second is intimate, the third is routine. After that you take the girl’s clothes off
30フィート離れたところからはなかなかの女に見えた。10フィート離れたところでは、30フィート離れて見るべき女だった
From 30 feet away she looked like a lot of class. From 10 feet away she looked like something made up to be seen from 30 feet away
魔力なくしての芸術はない。芸術なくしての理想主義はない。理想主義なくしてのインテグリティはない。インテグリティがなければ、すべてはただの生産物である
Without magic, there is no art. Without art, there is no idealism. Without idealism, there is no integrity. Without integrity, there is nothing but production
真実には2種類ある。一つは道を照らしだすもの。もう一つは心を温めるもの。前者は科学、後者は芸術だ。芸術なき科学は、配管屋に手術用の鉗子を持たせるかのごとく使い道のないものである。科学なき芸術は、 民俗と感情的ペテンの粗野な混乱だ
There are two kinds of truth; the truth that lights the way and the truth that warms the heart. The first of these is science, and the second is art. Without art science would be as useless as a pair of high forceps in the hands of a plumber. Without science art would become a crude mess of folklore and emotional quackery